What Health Problems Did Usagi’s Voice Actress Suffer From During Recording?

Dr. Usagi - Always Willing to Help

Dr. Usagi – Always Willing to Help

Kotono Mitsuishi1 was far from an up-and-comer when she had joined the cast of Sailor Moon to play the lead role — immediately after her graduation from high school in 1986 she joined a voice acting vocational school and got her first voice acting job in 1988 as Tomoyo in the OVA titled Aim for the Ace! 2, based on a manga of the same name.2 Her career really picked up with her taking up the role of Usagi in Sailor Moon, though she continued to play a variety of roles in other anime (including Misato Katsuragi in Neon Genesis Evangelion).

It seems a bit odd, then, that right at the climax of the series — from the awakening of the Princess Serenity, through the fight with Queen Beryl, and into the beginning of the Cardian arc — that the voice of the titular character would suddenly change. From episodes 44 through 50, Kae Araki3 (who would later go on to play ChibiUsa several episodes later during Sailor Moon R) stood in for Kotono and played the roll admirably, though it obviously stood out in fans minds and, even more notably, it apparently stuck with Kotono herself and is said to be one of her greatest regrets. In her essay collection, titled “Moon, Stars, and the Sun” (月 星 太陽),4 she talks frankly about the tough time she had on missing out on episodes 44 through 46 — the conclusion of Sailor Moon — due to being hospitalized.

Kotono Mitsuishi - The Voice of Sailor Moon

Kotono Mitsuishi – The Voice of Sailor Moon

We know that she was hospitalized, but what for? At the time, a public announcement was made (from her agents and voice acting studio, I assume) stating that she had an appendicitis which is why she wouldn’t be able to perform for awhile. The numbers don’t quite add up, though. Typical recovery times for an appendicitis are around two to three weeks5 at maximum, while she was absent for approximately two months.

So what really happened? Well, it turns out that the story was much more alarming (and helps explain why the studio didn’t want to tell this to the enthusiastic fans of the show which were mostly young children) that it seems. As she later revealed on her blog, Kotono had undergone surgery for an ovarian cyst and was in the hospital for a month recovering from it when she missed out on recording episodes 44 through 46, followed by bed-rest at home, which is why she was unable to participate in the recording through episode 50. To make matters worse, she suffered from a concurrent outbreak of peritonitis which actually put her life itself in danger.6

健康診断受けてきました。これは無精しちゃいけません。男性は勿論のこと、女性はとくに婦人科検診なのさ。ホント無精しちゃいけません!ちょっとあの台はイヤだけどね(-_-;)

三石24才のときよ、「卵巣のう腫」に穴があき、腹膜炎併発で命に関わる事態になってしまったんです。即手術、一ヶ月入院、三ヶ月自宅療養。
家族、仕事のスタッフみ〜んなに迷惑をかけました。そしてなにより、自分が辛かった…。

はい!
皆で行けば怖くない!
安心もらいに検診へゴー!ゴー!

In English:

I just got my health checkup. You can’t be lazy about these things. For men too, of course, but women definitely need to get gynecological checkups, y’know. You absolutely cannot slack off on this! That table really sucks, thus… (-_-;)
You know, when I was 24, a hole opened up in an “ovarian cyst” and at the same time, I suffered a case of peritonitis, which actually put my life at risk. I had emergency surgery and was hospitalized for a month followed by three months’ bed rest.

It was a huge hassle for my family, the staff at work, and everyone else. Even worse, it was just awful for me!
It’s not scary if we all go together!
Let’s get checked up so we don’t need to worry! GO, GO!

So as you can see, the whole situation was actually pretty dangerous which, fortunately, worked out well in the end. But there is a happy ending to this story: it turns out that through the Animate Cassette Collection (audio-only versions of the stories told in the anime, sold exclusively through the Animate store chain), Kotono actually played Usagi for their recording of the final scenes of Sailor Moon.7 One way or another, she was able to take the character through the end of her (first) story!

Sailor Moon Audio Cassette Collection

Sailor Moon Audio Cassette Collection

What is the Story Behind the R in Sailor Moon R?

Sailor Moon Rrrr......rrr?

Sailor Moon Rrrr……rrr?

One of the more enduring mysteries about the Sailor Moon anime franchise is what the “R” in the second season of the anime, Pretty Soldier Sailor Moon R, actually stands for. While I wouldn’t go so far as to say it’s “hotly contested,” it is one of those questions which you’ll get a different answer for every person you ask. Before we go on, though, one thing to get out of the way is to discuss the way that Ms. Takeuchi handles this in the manga, seeing as the manga didn’t have seasons, per se, even though the themes of the stories did change in both the anime and manga around the same time and always happened around March or April of each year.1 In the manga, the five major story arcs are named:

  1. Dark Kingdom [February 1992 – March 1993]
  2. Black Moon [April 1993 – March 1994]
  3. Death Busters [March 1994 – March 1995]
  4. Dead Moon [April 1995 – March 1996]
  5. Sailor Stars [April 1996 – March 1997]

The anime, by contrast, in Japan is referred to as:

  1. Mujirushi (無印; lit. ‘unlabeled’) [March 7, 1992 – February 27, 1993]
  2. R [March 6, 1993 – March 12, 1994]
  3. S(uper) [March 19, 1994 – February 25, 1995]
  4. SuperS [March 4, 1995 – March 2, 1996]
  5. Sailor Stars [March 9, 1996 – February 8, 1997]

There is some debate among fans regarding Sailor Moon S as well and whether or not it stands for Super, since it seems silly to have Super followed by SuperS, but alas, that is irrefutable due to the fact that the title is sung during the eyecatch.2 You can watch and hear it for yourself here!

Sailor Moon and Sailor Moon Crystal

Sailor Moon and Sailor Moon Crystal

So that brings us back to “R” and where the title comes from! Unfortunately, the eyecatch is of no help, since it simply says “Sailor Moon R!” There are many theories floating around, including that it stands for Romance, suggesting that this is because the series takes on more of a romantic turn in the relationship between Usagi and Mamoru. However, that theory doesn’t really pan out, since the anime had to run with Cardian storyline for three months3 to allow Ms. Takeuchi to get ahead in the manga so they could follow the story.4 This means that they wouldn’t have known yet that the theme of the series was ‘romance’ anyway.

Other common theories are Return (since the series came back to the airwaves), Rabbit (after Usagi), Remake (since it’s theorized that the characters were reborn and the year was restarted, explaining no change in age), and Ribbon (… no idea where this came from!). One strong contender for the Return theory is that on the TV program Quiz: Hint de Pint,5 which also aired on TV Asahi (the same station that Sailor Moon aired on) the host, Masaru Doi, read the title of Sailor Moon R as “Sailor Moon Return” in the episode airing July 25, 1993.

Quiz: Hint de Pint

Quiz: Hint de Pint

While we can’t say for sure, one thing that further adds to the mystery is that there’s another series which came out right at around the same time which to which the author also gave its sequel the “R” title after its name: the science fiction Somon Valley series by Katsuhiko Takahashi.6 The Somon Valley series first made its debut in 1985 and the follow-up novel, Somon Valley R7 was released in 1991. Now at first glance this could just be a coincidence, but it’s also worth noting that the producer of the Sailor Moon anime, Iriya Azuma,8 belonged to the science fiction club of Keio University (incidentally, the same university Motoki Furuta and Mamoru in the anime attend) and is apparently quite familiar with science fiction in general. It wouldn’t be too far fetched to say that Mr. Azuma was influenced by this title when name the new Sailor Moon anime series.

Regardless of which camp you fall under, it’s an enduring mystery that will keep people guessing for quite awhile longer, I’m sure, or at least until some sort of behind-the-scenes reference material comes out! Hopefully one day we’ll get an straight answer, but for now we’ll just have to enjoy theorizing!

What is the Story Behind Nephrite’s Alter Ego?

Nephrite and his Ferrari 512 TR

Nephrite and his Ferrari 512 TR

After Jadeite’s death in the anime in episode 13, the task of seeking out more energy for the Dark Kingdom fell upon Nephrite and his astrology-inspired plots to acquire as much energy from one person at their peak rather than many people at large, as his predecessor had tried. Even more unlike Jadeite (and even the rest of the four kings), he actually created a human persona and directly interacted with the sailor soldiers and supporting cast.1 Making his debut as Masato Sanjouin (三條院正人), he poses as a young business entrepreneur (though his business is never explained) who owns a mansion somewhere on the outskirts of Tokyo and an expensive sports car.

Sailor Mercury has no respect for cars

Sailor Mercury has no respect for cars

On the topic of that sports car, now is as good of a time as any to mention that the design used in the anime was taken off of a real-life vehicle, and a pretty impressive one at that. The model for the car used was the Ferrari Testarossa and, more specifically, the 512 TR model.2 What’s even more impressive about this is that the episode in which Nephrite’s car debuted first aired on June 13, 1992 — just three months after the car was first unveiled at the Geneva Auto Show in in March of the same year.3 The writers and art directors of the Sailor Moon anime were clearly on a rushed schedule as it is, and this definitely shows the very short lead time they must have been working with.

The Real Thing

The Real Thing

The car cost over 20 million yen when it first came out in Japan and, as an import model in an increasingly weakening Japanese economy, would obviously be a pretty rare sight at the time, though apparently according to an interview, Ms. Takeuchi remarked that when she moved into her new apartment / workspace, she was surprised to see that one of the other residents there owned a bright red Ferrari. Though her involvement in the anime on an episode-by-episode basis seems to have been relatively minor, her love for cars is well known and appears multiple times throughout the series,4 so this experience may have been a partial inspiration for Nephrite’s car in the anime.

Emperor Sanjou

Emperor Sanjou

Finally, where does his assumed name, Masato Sanjouin, come from? Well, the best that I could come up is the partial play on the kanji in his first name, 正人, though it’s a pretty common name and doesn’t mean anything in its own right. The two kanji, taken individually, mean “True” and “Person.”5 As the alter ego of an enemy, the irony is definitely there! Now for his last name, 三條院, this is unfortunately all pure speculation, but after researching it further, the best I can come up with is that it’s likely a reference to Emperor Sanjou who reigned from 1012 to 1016. After his death, he was given the posthumous name of Sanjou-in, in reference to the palace where he spent his last days.6 While an emperor who reigned for a mere 5 years before going blind seems like an obscure and unlikely reference, though there may actually be something behind it.

Emperor Sanjou is only known to have written 8 poems (of the tanka variety), the most famous of which being known as Kokoro ni mo or “[Longing] of the Heart.”7

心にも あらで浮世に ながらへば 恋しかるべき 夜半の月かな

Or, in English:

I will find myself longing for the sight of the midnight moon.

Taken in context from the point of view of a villain soon to be redeemed by learning of the power of love, I’d say that these are pretty fitting words and a great hidden — if obscure — reference for Nephrite’s human side. Put into this context, it definitely puts a more interesting spin on Nephrite’s outlook when we went out to engage with the humans he set out to steal energy from. Who would have known that Nephrite was already a hopeless romantic before he even met Naru!

Why is Rei So Different in the Anime and Manga?

Rei and Her Split Personality

Rei and Her Split Personality

This is a question that has been asked both by Japanese and international fans of Sailor Moon since time immemorial… or at least since the series first debuted in 1992. While there are little differences here and there in the intricacies of all the other characters’ personalities, Rei stands out in being simply so completely different between the anime and manga. How is it that the mature, self-assured, lady-like, and self-proclaimed man-hating1 young woman in the manga became the boy-hunting foil for Usagi in the anime? Even Ms. Takeuchi herself had complained about how the anime changed the character. So, what happened?

Rei Hino

Rei Hino

One of the simplest explanations for the change — and one that probably explains at least half of the story behind it — is that while the focus of the manga was on the story of young love and young girl fighting against the forces of evil (at least in the first season), the focus of the anime was more on friendship and the relationship between the five girls. The strength of their friendship, for example, is what gave Sailor Moon the strength to defeat Queen Metalia in the end.

Another contributing factor was due to the slightly younger intended audience of the anime and the fact that, unlike the solitary nature of a manga (where the reader engages in it by themselves), a television program is typically a group experience, perhaps watched with your family or with friends. For this reason, the anime team went with a decidedly more comedic route than what you saw in the original manga. Rei — the soldier of fire — seemed like as good of a candidate as any, I suppose, to play the opposite of Usagi and constantly push her, argue with her, and fight for the attentions of their shared love interest, Mamoru.

Toyo Eiwa Jogakuin - the Base for TA Catholic School

Toyo Eiwa Jogakuin – the Base for TA Catholic School

But perhaps there’s a slightly deeper reason for this, another reason why it is that the anime staff envisioned Rei as more of a wild, outgoing girl. There very well may be, and that reason could very well be tied directly into where the story takes place (and — more specifically — where Rei lives and plays).

Rei is said to go to T.A. Catholic School (a private all-girl’s school)2 which seems to be based on Toyo Eiwa Jogakuin (T from Toyo and the ei in Eiwa is pronounced “A” in Japanese, which would explain the name TA chosen by Naoko).3 The school is located in a part of Roppongi where there are quite a few embassies, high class restaurants, and has a vibe of what one could call the “upper crust part of town.”

Incidentally, TV Asahi (the station which carried the Sailor Moon anime during its original run) is also located in Roppongi, though despite being in the same area, the feeling of the town is incredibly different. Particularly at that time, in the late 1980s and early 1990s (and even today, to be honest), Roppongi was known for its discos and wild night-life entertainment. Late night drinking, women in short skirts, and dance clubs running late into the night were and are the norm. The most famous of which, Juliana’s,4 was located in Shibaura, in the same Minato ward and nearby to Roppongi.

Juliana's Tokyo in the Early 1990s

Juliana’s Tokyo in the Early 1990s

While I wouldn’t go so far as to say that it was a misunderstanding by the anime staff when they were deciding how to interpret the characters from paper to the airwaves, I think the staff working on the series definitely had a different impression when they heard the words “Roppongi girl,” which could have led to at least some of the differences we see in Rei’s personality. While Ms. Takeuchi’s association was likely more in line with the private Catholic girls school, the embassies, and sky-rise apartments, the day to day experience of the TV Asahi directors and writers would have been very different and more akin to the night club life that Americans would more closely associate with Las Vegas.

This difference ultimately sorted itself back out in the live action show and Crystal, so it’s fair to say that the manga is obviously what would be considered to be the “correct” Rei Hino, but I for one find them both to be interesting in their own ways. Even if it was unintentional, I think it gives you a chance to enjoy the same character twice, even if I admittedly do prefer the manga!

Behind the Scenes with the Sailor Moon R Game Designer

Sailor Moon R for the Super Famicom / Nintendo

Sailor Moon R for the Super Famicom / Nintendo

[Note: This translation is edited a bit for clarity and comes from an interview in the back of a strategy guide written for the Super Famicom fighting game. You can find the Japanese interview here: Page 94, Page 95, Page 96, Page 97.]1

Opening Up on the Unspoken Stories

Jouji Yuno, Developer/Producer at Angel
Continuing with his work on “Sailor Moon” for the SFC.

— That “ChibiUsa” mode is pretty unique!

ChibiUsa Mode

ChibiUsa Mode

That’s right, it grew far beyond our expectations, though there’s a reason behind how it came to this. When we started game development, there were still quite a few mysteries behind ChibiUsa, so when we were putting our heads together and debating how we should put her into the game, we decided to take her out of the main game and make a separate “ChibiUsa Mode.”

In this mode, you play as the near-invincible ChibiUsa. This was partially related to her height (laugh), but since we that though that it really wouldn’t look so nice to have ChibiUsa get punched by the enemies, so we made it so that even a little kid could make it to the end. We decided to have her use the umbrella she’s had since her appearance as a weapon, but she’s stopped using it entirely lately (laugh). In the game, the umbrella is really important to her since it makes up for the difference in the enemy’s height. What’s more, it’s a lot cuter than ChibiUsa directly punching and kicking the enemies. However, from the point of view of child-rearing, it’s not ideal to be hitting enemies directly with an umbrella, so she attacks the enemies with the energy from the stars that come shoot from the umbrella.

As much as we worried about how to fit ChibiUsa into the game, it paid off and people fell in love with it.

— What about the other Sailor Soldiers?

Continue reading

What Other Series Inspired Sailor Moon’s Title?

The Various Forms of Senshi

The Various Forms of Senshi

As we discussed earlier, the term senshi as used in Sailor Moon‘s title is the cause of quite a bit confusion due to the change from the traditional Soldier and being re-interpreted as Guardian in recent years. While doing all the research into the background on the name, though, I ran across multiple examples of the use of senshi pre-dating Sailor Moon (which isn’t too surprising) in a form rather similar to that in Sailor Moon, which gives us more of a sense of the context in which the title existed and how the title Bishoujo Senshi Sailor Moon fit into Japanese public consciousness in the early 1990s.

It turns out that during the early- to mid-1970s, there was a great deal of manga, anime, and live action series bearing the senshi moniker. For those who lived through the late 80s and through the 90s in the US, you may be familiar with the popularity of the term “ninja” almost anywhere you looked, in comics, cartoons, tv shows, and movies. As the Vietnam war ramped up and drew attention around the globe, soldiers and the military came into the limelight and even pacifist nations like Japan were pulled into the build-up. Unfortunately, the traditional term for a military soldier, heishi (兵士) was, and is today, heavily stigmitized in the post-war era. Even today, the term used when applied to the Japanese military nearly exclusively refers to the combatants in WWII and prior to that.

The term of senshi, however, carried with it no such stigma and was more closer tied to the older samurai warriors. So what can we learn about the context of senshi leading up to Sailor Moon? Well, as it turns out, there’s a richer story than you’d initially believe!

Continue reading

How did the Ministry of Education Change Sailor Moon?

Ministry of Education Orders Sailor Venus to Change Name

Ministry of Education Orders Sailor Venus to Change Name

Though on the surface that may seem completely unrelated, you’d be surprised to know that – at least in some minor way – the Japanese Ministry of Education (now the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology)1 had an effect on the characters of the Sailor Moon universe, at least in Japanese.

First, a little bit of background…

Japanese is pronounced in vowel and vowel-consonant2 pairs. The five vowel sounds: a, i, u, e, and o. The consonants are: k, s, t, n, h, m, y, r, and w (though there are voiced and unvoiced pairs for k/g, s/z, and t/d and a a voiced and unvoiced bilabial pair for h/b/p).3 Whenever a foreign word has been brought over into Japanese, it traditionally needed to fit into this pronunciation system in order to become a proper gairaigo (borrowed word)4 though there have been some concessions since the early 20th century to adapting the Japanese language to accommodate new sounds.5

Sailor Venus' first appearance in Sailor Moon (October 1992 ed. of Nakayoshi; p. 80)

Sailor Venus’ first appearance in Sailor Moon (October 1992 ed. of Nakayoshi; p. 80)

So, what changed?

As you’ve probably already figured out from our list of available sounds, we’ve got a slight problem with not having a “v” sound in Japanese. After WWII when the writing system was being re-standardized in 1954 for the fledgling remodeled education system, it was determined by Japanese Language Council that the “v” sound should be written consistently with the similar-sounding “b.”6 As the world became more international and Japanese exposure to foreign words increased, it became apparent that this approximation was insufficient, and the Council decided in 1991 to re-adopt an older approximation used, which was pronounced similar to the English “v” but written as a voiced “u” (ウ/u – ヴ/v).

And that’s where our question comes in: as you see above, when Minako first introduces herself in the Sailor Moon manga as “Sailor Venus” (and not “Sailor V” or “the Princess”), Ms. Takeuchi used the newer writing style of セーラーヴィーナス (Sērā Vīnasu). As you may recall, though, Sailor V pre-dates Sailor Moon by a little less than a year. So how did she give her name back in 1991?

Sailor Venus' First Appearance (August 1991 ed. of RunRun; p. 59)

Sailor Venus’ First Appearance in Sailor V (August 1991 ed. of RunRun; p. 59)

As suspected, in her introduction (left side, middle of the page) she gives her name as セーラービーナス (Sērā Bīnasu), the way of writing it prior to when the order was passed by the Ministry of Education on June 28, 1991.7 Since the official order was given out in late June and the manga published in August, it’s very likely that Ms. Takeuchi had already finished and sent it out for proofing and editing. Still, it’s interesting to see that even stuffy, boring acts of the government can have even a minor impact on the anime and manga we all love!