Why Did Naoko Start Writing Sailor Moon Attack Names in Kanji?

Sailor Moon and the Holy Grail

Sailor Moon and the Holy Grail

While I’m well aware that the majority of the audience who reads this blog probably watched/read Sailor Moon in translation, I think it’s sometimes informative to take a look at the more in-depth Japanese linguistics issues that, even though they don’t have a substantial impact on the series as a whole, they still would stand out and affect the interpretation of a native Japanese speaker.

And besides, I live for this geeky Japanese interpretation stuff.

I hope you join along for this trip through the bizarre world of the kanji wordplay! If we’re really lucky, maybe we’ll have even learned something at the end of this!

Continue reading